Carta bechetal
Ó amigos, no sé si
será ta preocupar-se,
Pasan as añadas y sólo me ban intresando
As lenguas que son morindo-sen.
Aprendo parolas de bocas de biellos
Que morirán siguramén maitín.
Ya no en prenunzio d'atras.
Y oblido y oblido parolas nezesarias
De masas. Amigos, yo no sé
Si cualque día no me trobarez muto,
Combertito en un inasperato espezialista
En as cantas “jazzisticas” de l'aire.
Ya las piedras me fablan en lengua propia
Y a chen forana me cata con medrana.
Ó amigos, no digaz que ixo no ye greu.
Si aimablemén m'escribiz en inglés estándar
Qué bos puedo imbiar que no siga
Un “collage” de fuellas estilizatas,
Qué bos i diziré si en o mío
rechistro bechetal
Mancan toz os siñals de l'aizión.
Ó amigos, ya no beigo a telebisión
Porque no emite en estándar primitibo,
Refirmato en o suenio güello as estrelas.
Ya no biacho a países identicos,
Solitario nabego entre mars oblidatas.
Amigos, aquí asentato, zaga ista puerta
Que rosiga o tiempo, albandonata,
Con una erenzio de parolas cuasi muertas,
Qué faré, sino acullir a dimisión
D'os que en o limbo se trabisten y festellan.
Ó amigos, no digaz, no digaz
Que no ye ta preocupar-se.
Qué faré con un futuro d'estrelas,
D'árbols, de parolas nuestras.
Chuan Chusé Bielsa
|